咨詢(xún)電話(huà):020-81706618
本報訊 日前,“王老吉”與“加多寶”因“吉慶時(shí)分”4字展開(kāi)的權利紛爭(本報2014年10月17日第6版曾作相關(guān)報道)一審有果。根據廣州市中級人民法院作出的一審判決,法院認定廣州王老吉大健康產(chǎn)業(yè)有限公司(下稱(chēng)王老吉公司)在廣告語(yǔ)中使用“吉慶時(shí)分”字樣,未侵犯香港王老吉有限公司(下稱(chēng)香港王老吉)的“吉慶時(shí)分”注冊商標專(zhuān)用權。
此番雙方因廣告語(yǔ)而起的糾紛源于2012年下半年。香港王老吉在獲準注冊第9102892號“吉慶時(shí)分”商標(下稱(chēng)“吉慶時(shí)分”商標)后,委托廣東加多寶飲料食品有限公司(下稱(chēng)廣東加多寶)向全國多地工商行政管理部門(mén)進(jìn)行投訴,稱(chēng)王老吉公司未經(jīng)許可在“王老吉”涼茶外包裝上使用“吉慶時(shí)分”字樣,侵犯了其“吉慶時(shí)分”注冊商標專(zhuān)用權。
王老吉公司則認為,其并未將“吉慶時(shí)分”作為商標進(jìn)行使用,由此向廣州市中級人民法院提起確認不侵權之訴。
法院經(jīng)審理認為,該案中,涉案外包裝箱上的“吉慶時(shí)分”字樣的字體較小,與“喝王老吉”字樣分列在較大字號的“吉”字下方的兩側,該“吉慶時(shí)分”字樣雖然與“喝王老吉”分開(kāi),但是無(wú)論是從排版上還是語(yǔ)義上,消費者很容易將兩者聯(lián)系起來(lái)。同時(shí),香港王老吉持有的“吉慶時(shí)分”商標有明確的中文含義,顯著(zhù)性較弱,香港王老吉亦未提交其將“吉慶時(shí)分”作為商標使用的相關(guān)證據,法院據此認定消費者很難意識到該“吉慶時(shí)分”字樣是商標。
法院還認為,涉案外包裝上標識有明顯的“王老吉”商標,基于“王老吉”商標的知名度及明顯的注冊商標標識“®”,更加使得消費者不會(huì )從商標角度理解被訴侵權外包裝上的“吉慶時(shí)分”字樣,而應更易從排版、語(yǔ)義上將“吉慶時(shí)分喝王老吉”理解為廣告語(yǔ)。
綜上,法院認為王老吉公司在涉案包裝上使用的“吉慶時(shí)分”字樣,系為“吉慶時(shí)分喝王老吉”廣告語(yǔ)的一部分,王老吉公司對該字樣的使用不構成商標性使用,不會(huì )使消費者對產(chǎn)品的來(lái)源產(chǎn)生誤認,未構成對香港王老吉持有的“吉慶時(shí)分”注冊商標專(zhuān)用權的侵犯。據此,法院一審判決確認王老吉公司涉案使用“吉慶時(shí)分”字樣的方式,不構成對香港王老吉持有的“吉慶時(shí)分”注冊商標專(zhuān)用權的侵犯。 (王國浩)
文章來(lái)源:http://www.cipnews.com.cn/showArticle.asp?Articleid=38770